Hazte premium Hazte premium

Un argentino indica las palabras que no se deben decir nunca en España y muchos lo niegan: «Casi me echan de un bar»

A la hora de emigrar es importante tener en cuenta que una palabra puede tener muchos significados

Un argentino se sincera y enumera las consecuencias de venir a España sin papeles: «Hay gente mala»

Un argentino indica las palabras que no se deben decir nunca en España y muchos lo niegan tiktok

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Los choques culturales son una realidad frecuente, especialmente cuando alguien se muda a un nuevo país donde se habla otro idioma o las diferencias culturales son significativa. Este tipo de situaciones pueden llevar a malentendidos o, incluso, a situaciones incómodas.

Esto último es, precisamente, lo que le ha ocurrido recientemente al creador de contenido argentino Nico Ávila, conocido en TikTok como @nicolasavilaa. En uno de sus últimos vídeos, Ávila explica un incidente que vivió en un bar en España, el cual surgió de una simple expresión que en su país natal es completamente inofensiva.

«Casi me echan de un bar por decir unas palabras», compartie Ávila al principio del vídeo, en el que se muestra sorprendido de que el uso de ciertas expresiones puede variar enormemente de un lugar a otro dentro del mismo idioma. «Si quieres emigrar es muy importante que tengas en cuenta que una palabra en español puede tener muchos significados«, adviertie.

El incidente ocurrió mientras Ávila disfrutaba de unas cervezas con amigos. Al recibir unas patatas fritas de cortesía por parte del camarero, expresó su agrado diciendo: «Uy, ¡qué rico!». A lo que, para su sorpresa, el camarero respondió llamándolo «desubicado».

@nicolasavilaa Situación Emigrante Check 😂 👀 > ¿Alguna vez sintieron el choque cultural?  🤫🔥🌸 #vivirenespaña #argentinoeneuropa #crisisdeemigrante #palabrasespañolas #argentinavsespaña #choquecultural ♬ sonido original - Nico Avila

Según el camarero, en España, el comentario «qué rico» podría interpretarse como un halago hacia una persona, sugiriendo una connotación de atracción física. «Cuando tú dices qué rico puede significar que se lo dices a una persona, como diciéndole qué fuerte (atractivo) que estás», explicó Ávila, subrayando la confusión.

A pesar de la reacción del camarero, no todos los españoles parecen estar de acuerdo con esta interpretación. «Yo no lo entiendo, soy español y sí decimos qué rico cuando una comida está rica», comenta un usuario en el vídeo, que ya acumula más de 52.000 reproducciones y 1.000 'me gusta'.

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación