Suscribete a
ABC Premium

SPECTATOR IN BARCINO

Usted no sabe con quién está hablando

La inquina al español queda patente cuando los denunciantes no aplican el mismo celo a los rótulos en inglés, o el hablante se llama Flick

Sergi Doria

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Una de las frases chulescas de la memoria del franquismo -sobre todo el primer franquismo años cuarenta- es «usted no sabe con quién está hablando». La frase brindaba una doble lectura. Uno. Un incidente con un «adicto» al Régimen podría condenar al ostracismo. El « ... usted no sabe con quién está hablando» equivalía al «te voy a meter un paquete» o «se te va a caer el pelo». Dos. Convenía ser prudente al expresar determinadas ideas ante un interlocutor desconocido: la locuacidad es temeridad si desconoces con quién estás hablando.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación