Hazte premium Hazte premium

El Congreso fiscalizará a tres de las adjudicatarias de lenguas cooficiales por ofertas muy bajas

Presidencia alega que presentaron «un precio muy competitivo» por el uso de inteligencia artificial

La Cámara Baja gastará entre tres y cuatro millones de euros al año en traducirse a sí misma

Instrucciones para el uso de la traducción simultánea en el Congreso Ep
Juan Casillas Bayo

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El Congreso de los Diputados adjudicó el mes pasado cuatro contratos para la traducción e interpretación al castellano de las lenguas cooficiales. En total, y en base al uso que finalmente se haga de este servicio, la Cámara Baja prevé destinar el año que ... viene –cifra prorrogable para los dos siguientes– un máximo de 3.990.315,14 euros. Un precio que puede parecer elevado, dado que todas sus señorías entienden y hablan un perfecto español, pero que genera sospechas por el bajo coste ofrecido por tres de las cuatro empresas adjudicatarias de la prestación.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación